标题:如石法师:入菩萨行 藏译跋 内容: —藏译跋— 寂天阿阇黎所作的《入菩萨行》,到此已圆满结束。 首先,它由印度方丈沙尔瓦其那提婆和主校译师吉祥积,从喀什米尔传本翻译、审订而成。 其后,复由印度方丈达磨师利拔驼罗、主校译师仁钦桑布和释迦意,根据摩揭陀传本及其注释,重新修改、翻译并审订。 最后,又经印度方丈苏马尔地基地和主校译师具慧般若比丘,重新修正、翻译,并善加审订。 本书使用简称说明 1)BCV:Bodhicaryavatara. 2)SS:Siksasamuccaya. 3)Matics:MaticssEnteringthePathofEnlightenment. 4)大正,1,301下:大正藏,册1,页301下。 5)德格版:德格版·西藏大藏经。 6)北京版:北京版·西藏大藏经。 7)台北版:台北翻印德格版·西藏大藏经。 8)《广释》:智作慧《入菩提行难处释》。 9)《妙贯》:善天《入菩萨行妙贯》。 10)《显明殊胜》:威月《入菩萨行意趣释——显明殊胜》。 11)《佛子正道》:贾曹杰《入行详释——佛子正道》。 12)《妙解大海》:无着贤《入菩萨行释——妙解大海》。 13)《妙瓶》:突滇却札《佛子功德妙瓶》。 14)《甘露滴》:昆桑巴滇《入菩萨行词意释——妙吉祥上师口授甘露滴》。 15)《广论》:宗喀巴《菩提道次第广论》。 发布时间:2025-10-05 10:35:21 来源:地藏孝亲网 链接:https://www.u29.net/dizang/1441.html