标题:野狐喻 内容: 【原文】野狐黑夜入厨房,饱食睡去,天明不能逃窜,乃佯死而待人弃去。 未几,果有欲弃之者。 一人曰,狐尾甚佳,待我割之而后弃。 狐闻而惧,忍痛而听其割。 俄有童子来,欲取其两耳。 狐闻益惧,然思两耳犹无关于性命,仍复忍之。 俄复有人曰,皮可补裘。 狐大骇曰,若取我皮,必至断头剖腹,其可忍乎。 于是奋然跳起,向外狂奔,而此狐竟走脱矣。 人在三界牢狱,无异厨房。 业已托胎为人,已难逃于一死,只有念佛往生,乃可死里逃过。 错过强壮之时,狐尾已经割去。 若到桑榆迟暮,已将断头剖腹矣。 苟非立弘誓愿,奋不顾身,其能跳出迷途,蒙佛接引乎。 【译白】有野狐狸乘黑夜偷入厨房,饱餐一顿后睡着了。 天亮时醒来,已不便逃窜,因此装死想等人把它丢弃出去。 没多久,果然有人来要丢弃它。 可有一人说:“狐狸尾巴很值钱,待我割了后再丟弃。 ”狐狸听到很恐惧,但为活命也只能忍痛而任其割。 过了一会有个儿童过来,想取其两只耳朵。 狐狸听了更恐惧,但又想虽失两耳,还不至于丧命,仍然装死忍受之。 过一会又有一人说:“狐狸皮可以补皮衣。 ”狐狸听了大吃一惊,心想:“若取我的皮,必定要断头剖腹的,这哪能忍。 于是奋然跳起,向外狂奔,而此狐狸竟然逃脱了。 ”人在三界牢狱里,无异于困在厨房。 而往业所致,今生已托胎为人,已难逃于一死,只有念佛往生西方,才可死里逃生。 若错过强壮之时,犹如狐狸尾巴已经割去。 若到黄昏暮年,已将近断头剖腹了。 若再不立弘誓愿,奋不顾身,信愿精勤念佛,怎能超出生死轮回,蒙佛接引呢? 摘自《安士全书》西归直指:野狐喻 发布时间:2021-01-12 06:05:15 来源:地藏孝亲网 链接:https://www.u29.net/book/2379.html