标题:懿德堪钦 内容: 懿德堪钦(出自《甘泉县志》)【原文】元秦昭,扬州人,弱冠游京师,已登舟矣,其友邓某,持酒送行。 正饮间,忽抬一绝色女子至。 邓令拜昭,曰,此女系仆与某部某大人所买之妾,乘君之便,祈为带去。 昭再三不肯。 邓作色曰,君何如此其固执也。 即不能自持,此女即归于君,不过二千五百缗钱耳。 昭不得已,许之。 时天已热,蚊虫甚多,女苦无帐,昭令同寝己帐中,由内河经数十日至京。 以女交店主娘,自持书访其人。 因问,君来曾带家眷否。 昭曰,只我一人。 其人勃然愠现于面,然以邓某之书,勉令接女至家。 至夜,方知女未破身。 其人惭感不已,次日即驰书报邓,盛称昭德。 随往拜昭,谓曰,阁下真盛德君子也,千古少有。 昨日吾甚疑之,盖以小人之腹,测君子之心耳,惭感无既。 [按]秦昭之心,若非了无人欲,浑全天理,与此绝色女子,日同食,夜同寝,经数十日之久,能无情欲乎哉。 秦昭固为盛德君子,此女亦属贞洁淑媛。 懿德贞心,令人景仰。 因附于此,用广流通。 民国十一年壬戌释印光识。 【译白】元代秦昭,扬州人。 年轻时到京城游学,已登船即将出发,其友邓某,置酒为他送行。 两人正饮时,忽有轿抬来一绝色女子。 邓某令其拜见秦昭,说:“此女是我为京城某大人所买之妾,乘君之便,祈为带去。 ”秦昭再三推辞。 邓某变脸说:“君为何如此固执。 纵使你不能把持,此女就送给你。 不过两千五百缗钱而已。 ”秦昭不得已,只好答应了。 当时天气已热,蚊虫很多,此女没有蚊帐,难以忍受蚊虫叮咬之苦。 秦昭只得让她同住自己帐中。 经数十日,到了京城。 秦昭让旅店老板娘代为照看此女,自己持邓某之信去访那位官员。 见面后,官员问秦昭,君来京城曾带家眷没有。 秦昭说,只我一人。 其人听后脸有怒色,但因邓某之信,勉强接女至家。 到了晚上,方知女并未失身。 其人感慨惭愧不已。 第二天即写信告知邓某,称赞秦昭品德高尚。 遂又拜访秦昭,说:“阁下真是盛德君子,千古少有。 昨日我还怀疑你,真是以小人之腹,测君子之心,惭愧无尽啊! ”[按]秦昭之心,若非达到存天理、禁人欲之境界,与此绝色女子,日同食,夜同住,经几十日之久,能无情欲吗? 秦昭固然是盛德君子,此女也属贞洁淑媛啊。 懿德贞心,令人景仰。 因将其事附于此,以广流传。 民国十一年壬戌释印光识。 摘自《安士全书》欲海回狂:懿德堪钦 发布时间:2021-01-03 23:33:48 来源:地藏孝亲网 链接:https://www.u29.net/book/1923.html