标题:言语部 内容: 【原文】禽兽临刑片刻,哀号最属堪怜。 霜刀沸水在其前,一语无由置辩。 想是宿生在世,口中不发嘉言。 君今目击此奇冤,启齿须存方便。 ◎好生者,侍食于主,勿言某味食之有益,某味食之无益,使其主营心于口腹。 ◎戒杀之人,不应言某处河渠宜浚,某处淫祠宜修,某处神明宜献,某处官府宜交,某处田园宜改,广开种种杀业。 ◎明理之士,勿言某人好生,应长寿而反夭亡。 某人好杀,应夭亡而反长寿。 某人茹荤,而色力康强。 某人茹蔬,而形容憔悴。 ◎父母眷属疾病,宜延名医疗治,兼劝以专心念佛,勿创问卜求神之议。 ◎遇病患之人,宜以正理谕之,勿言某家因祷而生,某家不祷而死。 ◎疗治诸般杂症,有害于生灵者,勿传其方。 栽花种树之法,亦宜然。 ◎伤生为业之人,纵家道颇丰,但当劝其改业,不应称其营生之善。 ◎见人放生,宜赞叹以成其美,切勿发阻挠之言,退其善念。 ◎亲友前,勿言我嗜某物。 ◎烹饪之节,其职司之膳宰,不应言某物当若何调剂,某物当若何调剂。 ◎见闻富家盛馔,勿出欣羡之语。 ◎途中见水陆异类,但当发救济之心,勿量其轻重美恶,价值贵贱。 ◎好生者,不应向人言某处河中有鱼,某处林中有鸟,某处市中有某物。 ◎高楼废庙之上,见有雀巢生卵,宜方便庇护,勿向儿童言。 草木上有蝉,蝶,蜻蜓等物,亦如之。 ◎遇蜈蚣,蜥蜴,蜂虿,蚖蛇等物,不当向人言在某处。 遇恶蚁者,勿言聚蚁之所。 ◎毒鱼毒鼠之药,其法慎不可告人,见之即须灭其迹。 镑佛之书,尤甚。 ◎好生之士,不应劝人畜养鸡,鸭,羊,豕,鹰,猫,猎犬等伤生之物。 【译白】禽兽临刑片刻间,哀泣嚎叫最可怜。 刀如寒霜水沸腾,岂有一语可申辩。 想必过去在世间,口中不曾说好言。 君今目击此奇冤,开口切须存方便。 ◎好生之人,平时侍候主人吃饭,不应对主人建议食某味有益,食某味无益,致使主人为口腹操心。 ◎戒杀之人,不应对人说某处河渠宜疏通,某处淫祠宜修建,某处神明宜祭祀,某处官府宜结交,某处田园宜改造,以免广开种种杀业。 ◎明理之人,不应说某人平时仁慈好生,应长寿而反夭亡。 某人残忍好杀,应夭亡而反长寿。 某人吃荤,而色力康强。 某人食素,而形容憔悴。 ◎父母眷属若有疾病,应请名医治疗,兼劝以专心念佛,不可询问卜求神之建议。 ◎遇到患病之人,应该用正理劝谕他,不可说某家因祷祭而生,某家不祷祭而死。 ◎治疗各种疑难杂症之药方,若有害于生灵的,勿传其方。 栽花种树之法,也如此。 ◎以杀生为职业之人,即使家道富裕,也当劝他改行,不应称赞其经营得法。 ◎见人放生,应赞叹他,以成全他的善行,切勿发阻挠之言,使人退失善念。 ◎在亲友面前,不要说我喜欢吃某物。 ◎在烹饪时,掌管伙食之人,不应教人某物类当如何烹调,某某物类当如何烹调。 ◎见闻富家酒席丰盛,不应说欣羡之话。 ◎路途中见水陆异类,但当发救济之心,不可估量其轻重、美丑及价值贵贱。 ◎好生之人,不应向人说某处河中有鱼,某处林中有鸟,某处市中有某物卖。 ◎高楼废庙之上,见有雀巢生卵,应方便庇护,不可告诉儿童。 草木上有蝉、蝶、蜻键等物,也是如此。 ◎遇见蜈蚣、蜥蜴、蜂虿、蚖蛇等物,不可向人说在某处。 遇厌恶蚂蚁之人,不可向他说聚蚁之所在。 ◎毒鱼毒鼠之药方,千万不可告诉人,见此药方即当销毁。 谤佛之书,更要毁去。 ◎好生之人,不应劝人畜养鸡、鸭、羊、猪、鹰、猫、猎、犬等伤生之物。 摘自《安士全书》万善先资:言语部 发布时间:2021-01-03 08:47:26 来源:地藏孝亲网 链接:https://www.u29.net/book/1884.html